dan tay
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (locution verbale) : Se prendre par les mains, se tenir par la main. Cette expression décrit l'action de deux ou plusieurs personnes qui joignent leurs mains, souvent pour former un cercle, une chaîne ou simplement pour marcher ensemble.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Các em nhỏ dan tay nhau nhảy múa quanh cây. (Les petits enfants se tiennent par la main pour danser autour de l'arbre.)
- Chúng tôi dan tay nhau vượt qua cánh đồng. (Nous nous sommes tenus par la main pour traverser le champ.)
- Hãy dan tay lại để tạo thành một vòng tròn. (Prenons-nous par la main pour former un cercle.)
Utilisations avancées
- "dan tay sát cánh" : S'unir étroitement, faire front commun.
- Nhân dân cả nước dan tay sát cánh chống giặc ngoại xâm. (Le peuple de tout le pays s'est uni pour lutter contre les envahisseurs étrangers.)
- "dan tay góp sức" : Unir ses forces, contribuer ensemble.
- Mọi người dan tay góp sức xây dựng lại ngôi làng. (Tout le monde a uni ses forces pour reconstruire le village.)
Variantes et mots apparentés
- Nắm tay (verbe) : Saisir la main, tenir la main. (Serrer la main, tenir la main.)
- Chung tay (verbe) : Mettre la main à la pâte, contribuer ensemble. (Mettre la main à la pâte, contribuer ensemble.)
- Đoàn kết (verbe) : S'unir, faire bloc. (S'unir, faire bloc.)
Synonymes
- Nối tay nhau : Se tenir par la main.
- Liên kết : Se lier, s'unir. (Dans un sens plus large de coopération.)
Expressions idiomatiques
- "Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao" : Proche de l'idée de "dan tay", cette expression signifie que l'union fait la force. (L'union fait la force.)
- "Đồng tâm hiệp lực" : Avoir un même cœur et unir ses forces. (Être unis et conjuguer ses efforts.)
- se prendre par les mains